31 December, 2011

Te agradezco porque me brindas contenidos para llorar.

Porque me brindas seguridad mientras mantengo todavía mi modestia.

Porque eres la ciencia de la modestia, de la máscara, del martillo.

Te agradezco porque me permites olvidarte y no te molestas con mis transiciones. Me acompañas aun cuando no te necesito. Aunque nunca sepa si alguna vez he dejado de necesitarte.

¿Quién te hizo para que pueda inclusive callar tu nombre?

Advertisement

29 December, 2011

salgo

puertas

dibujos

escaleras

se cierran

bajo

el cielo

celeste

en contraste

mis golpes

se apagan

abres

mis dedos

tu pierna

lejos

subes

puertas

se cierran

rojos

tus labios

no siento

mis piernas

DEFORMED

29 December, 2011

 

Shredded upward beside the pool

Unguarded and impatient

Delivered through the screen

The myrmidons

Glare at the clubfoot

And with unspoken stones

Throw their hunger

Through inverted flesh

Who is this boy raised up from Greece?

Who is his mother sold to Science?

Whether he tells or not his name

He is lying

He just screams as if proclaiming

A newborn land

A territory

 

29 December, 2011

Son las palabras nocturnas las que explicitaron

la duda dislocada de sus dueños

En la fría raíz del fuego

obturada en el comienzo de la astucia

una pregunta soporta

líquida   la luz artificial de las gaviotas

29 December, 2011

A la puta la tristeza

troceada en las veredas, esperando a sus gusanos,

que mordisquean sin mirar si lo contrario no contiene,

de forma aun más auténtica, aquello

por lo que empezaron.

26 December, 2011

Calma, no te alejes.

Permíteme

llevarte hacia el momento donde quise levantarme.

Cobija estas ganas de partir

y hazme ver que afuera están mis pasos

que regresan a asentarse

en todo rastro que hay de ti.